有奖纠错
| 划词

Si elle sort de la chaise longue en canevas, sa silhouette émaciée se voit.La ligne de la silhouette semblent trop dures, comme si elles sont gravées par la tête carrée de la plume.

帆布躺椅上站起来,会见得身段削,也许轮廓的线条太硬,像方头成的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纯量矩阵, 纯铝土矿, 纯绿宝石, 纯绿柱石, 纯氯乙烷, 纯毛, 纯煤气, 纯棉, 纯明矾, 纯木煤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

D’Avrigny et Villefort portèrent Barrois sur une chaise longue.

阿夫里尼和维尔福扶他躺到一张睡榻上。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Felton repoussa doucement milady, qui alla tomber sur une chaise longue.

费尔顿轻轻推开米拉迪,米拉迪就趁势倒进一张长中。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ils se parlaient bas, Marius accoudé sur sa chaise longue, Cosette debout près de lui.

他们低声说着,的胳膊肘支在躺上,珂赛特站在他

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Villefort devint livide, madame Danglars tomba sur une chaise longue placée près de la cheminée.

维尔福的脸色煞白,腾格拉尔夫人则倒在一张壁炉旁的长凳上。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao et le colonel Stanton étaient assis sur des chaises longues, sous un kiosque, à mi-flanc d'une colline avoisinante.

汪淼和坦顿上校坐在躺上,在半山坡的一座凉亭里。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Marius dut pourtant rester encore plus de deux mois étendu sur une chaise longue, à cause des accidents produits par la fracture de la clavicule.

由于锁骨折断引起的后果,还得在长上躺两个多月。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Imaginez si à chaque fois que vous apprenez du français, bah, ce serait comme si vous vous retrouviez tranquille sur une chaise longue au soleil, sur une île avec la mer, le soleil, et puis on vous fait des massages.

想象一下,如果每次学习法语时,你仿佛安静地坐在阳光下的长上,你处于小岛上,有大海,有阳光,还有人给你推拿。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ce n’est pas du tout quelque chose de petit… Une « chaise longue » c’est ce qui correspond à un divan chez nous.

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Les deux jeunes femmes le regardèrent une seconde, puis elles s’abattirent brusquement sur la chaise longue, dans un tel délire de rire qu’elles gémissaient comme on fait dans les affreuses souffrances.

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

La marquise, qui semblait ne pouvoir tenir en place, se relevant, se mit à marcher par la chambre, puis elle se jeta sur les pieds de la chaise longue où reposait son amie, et, lui prenant les mains

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

La petite baronne de Grangerie sommeillait sur sa chaise longue, quand la petite marquise de Rennedou entra brusquement, d’un air agité, le corsage un peu fripé, le chapeau un peu tourné, et elle tomba sur une chaise, en disant

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


唇间的, 唇静脉, 唇疽, 唇菌, 唇口成形术, 唇枯舌烂, 唇连合, 唇裂, 唇瘤, 唇面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接